ディズニー映画「アラジン」の主題歌「a whole new world(ホール・ニュー・ワールド)」を和訳してみました。
日本語版の歌詞とは違う「歌詞に込められた本当の意味」を一緒に学習していきましょう。
A whole new world
( Brad Kane and Lea Salonga )
I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did You last let your heart decide?
世界を見せてあげる
輝き、瞬き、壮大な世界を
教えてよ、プリンセス、最後に君が素直になれたのはいつだったの?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
目を覚まさせてあげる
素晴らしい世界へと連れて行ってあげる
縦横無尽に
魔法のじゅうたんに乗って
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no or where to go
Or say we're only dreaming
全く新しい世界で
素晴らしい視点から
誰も僕らにダメだとか
どこかへ行けだなんて言わない
夢を見ているだけだ なんてことも
A whole new world
A dazzling place I never knew
But now from way up here, it's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
全く新しい世界
全然知らなかった眩い場所
でもいまここからなら、はっきりとわかるの
今あなたと一緒に 全く新しい世界にいることが
Unbelievable sights
Indescribable feelings
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky
信じられない眺め
言葉にできない気持ち
舞い上がり、回りながら、自由に飛ぶの
どこまでも続くダイヤモンドのような空を抜けて
A whole new world(Don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see(Hold your breath, it gets better)
全く新しい世界(目を閉じないでいてごらん)
見るものがとてもたくさんあるの(期待していて、きっとよりよくなるから)
I'm like a shooting star
I've come so far
I can't go back
To where I used to be
流星のように
とても遠くまで来たみたい
もう戻れない
元いたところには
A whole new world
With new horizons to pursue
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you
全く新しい世界
新たな地平線を追いかけて
どこまでだって行こう
時間はいくらでもあるから
この全く新しい世界を 二人で分かち合おう
A whole new world(A whole new world)
A new fantastic point of view
No one to tell us no or where to go
Or say we're only dreaming
全く新しい世界
素晴らしい視点から
誰も僕らにダメだとか
どこかへ行けだなんて言わないさ
夢を見ているだけだなんてことも
A whole new world(Every turn a surprise)
With new horizons to pursue(Every moment,red letter)
I'll chase them anywhere
There's time to spare Anywhere, there's time to spare
Let me share this whole new world with you (With you)
全く新しい世界(全てが驚くことばかり)
新たな地平線を追いかけて(全ての瞬間が、記念すべき時)
どこまでだって行こう
時間はいくらでもあるから
この全く新しい世界を 二人で分かち合おう
A whole new world
A whole new world
That's where we'll be
That's where we'll be
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me
全く新しい世界
僕らがいるべきところ
心躍らせて探すんだ
素晴らしい場所を
二人のための
コメントをお書きください
たむゆいこ (月曜日, 09 4月 2018 22:54)
ずっと知りたかったんです!!
助かりました!
ありがとうございます�
OUTPUT (木曜日, 12 4月 2018 18:46)
>>たむゆいこ様
ありがとうございます。御役に立てて幸いでございます。
今後も続けて参りますので、応援よろしくお願い致します。
unko (月曜日, 27 1月 2020 13:50)
なぜ、たくさんはhundred thousand なのですか?
教えて下さい。
eee (月曜日, 27 1月 2020 17:22)
英語のつづりと意味だけでなく、出来たら読み方(カタカナで)も
書いてほしいです。できますか?
Yuta225_100 (木曜日, 20 2月 2020 19:17)
今授業で歌ってて、テストに出るから助かります
沸騰ワード (金曜日, 10 4月 2020 13:16)
[アニメ版] このまま 二人が [実写版] ア・ホール・ニュー・沸騰ワード ア・ホール・ニュー・沸騰ワード