· 

【英語学習】アラジン「 A whole new world 」

 

ディズニー映画「アラジン」の主題歌「a whole new world(ホール・ニュー・ワールド)」を和訳してみました。

日本語版の歌詞とは違う「歌詞に込められた本当の意味」を一緒に学習していきましょう。

A whole new world

( Brad Kane and Lea Salonga )

I can show you the world

Shining, shimmering, splendid

Tell me, princess, now when did You last let your heart decide?

 

世界を見せてあげる

輝き、瞬き、壮大な世界を

教えてよ、プリンセス、最後に君が素直になれたのはいつだったの?

 

I can open your eyes

Take you wonder by wonder

Over, sideways and under

On a magic carpet ride

 

目を覚まさせてあげる

素晴らしい世界へと連れて行ってあげる

縦横無尽に

魔法のじゅうたんに乗って

 

A whole new world

A new fantastic point of view

No one to tell us no or where to go

Or say we're only dreaming

 

全く新しい世界で

素晴らしい視点から

誰も僕らにダメだとか

どこかへ行けだなんて言わない

夢を見ているだけだ なんてことも

 

A whole new world

A dazzling place I never knew

But now from way up here, it's crystal clear

That now I'm in a whole new world with you

 

全く新しい世界

全然知らなかった眩い場所

でもいまここからなら、はっきりとわかるの

今あなたと一緒に 全く新しい世界にいることが

 

Unbelievable sights

Indescribable feelings

Soaring, tumbling, freewheeling

Through an endless diamond sky

 

信じられない眺め

言葉にできない気持ち

舞い上がり、回りながら、自由に飛ぶの

どこまでも続くダイヤモンドのような空を抜けて

 

A whole new world(Don't you dare close your eyes)

A hundred thousand things to see(Hold your breath, it gets better)

 

全く新しい世界(目を閉じないでいてごらん)

見るものがとてもたくさんあるの(期待していて、きっとよりよくなるから)

 

I'm like a shooting star

I've come so far

I can't go back

To where I used to be

 

流星のように

とても遠くまで来たみたい

もう戻れない

元いたところには

 

A whole new world

With new horizons to pursue

I'll chase them anywhere

There's time to spare

Let me share this whole new world with you

 

全く新しい世界

新たな地平線を追いかけて

どこまでだって行こう

時間はいくらでもあるから

この全く新しい世界を 二人で分かち合おう

 

A whole new world(A whole new world)

A new fantastic point of view

No one to tell us no or where to go

Or say we're only dreaming

 

全く新しい世界

素晴らしい視点から

誰も僕らにダメだとか

どこかへ行けだなんて言わないさ

夢を見ているだけだなんてことも

 

A whole new world(Every turn a surprise)

With new horizons to pursue(Every moment,red letter)

I'll chase them anywhere

There's time to spare Anywhere, there's time to spare

Let me share this whole new world with you (With you)

 

全く新しい世界(全てが驚くことばかり)

新たな地平線を追いかけて(全ての瞬間が、記念すべき時)

どこまでだって行こう

時間はいくらでもあるから

この全く新しい世界を 二人で分かち合おう

 

A whole new world

A whole new world

That's where we'll be

That's where we'll be

A thrilling chase

A wondrous place

For you and me

 

全く新しい世界

僕らがいるべきところ

心躍らせて探すんだ

素晴らしい場所を

二人のための

コメントをお書きください

コメント: 6
  • #1

    たむゆいこ (月曜日, 09 4月 2018 22:54)

    ずっと知りたかったんです!!
    助かりました!
    ありがとうございます�

  • #2

    OUTPUT (木曜日, 12 4月 2018 18:46)

    >>たむゆいこ様
    ありがとうございます。御役に立てて幸いでございます。
    今後も続けて参りますので、応援よろしくお願い致します。

  • #3

    unko (月曜日, 27 1月 2020 13:50)

    なぜ、たくさんはhundred thousand なのですか?
    教えて下さい。

  • #4

    eee (月曜日, 27 1月 2020 17:22)

    英語のつづりと意味だけでなく、出来たら読み方(カタカナで)も
    書いてほしいです。できますか?

  • #5

    Yuta225_100 (木曜日, 20 2月 2020 19:17)

    今授業で歌ってて、テストに出るから助かります

  • #6

    沸騰ワード (金曜日, 10 4月 2020 13:16)

    [アニメ版] このまま 二人が           [実写版] ア・ホール・ニュー・沸騰ワード ア・ホール・ニュー・沸騰ワード